65095_zmq5mwnmmze5m2zlnmi2nze1nwi4ytq0y2e3zmzhyjm
49566_njqyn2njodfmntq4nwixmtawzte1njzkmdaxnzbhyzc

PROFILE

Supporter Liaison Officer

山内直

1980年から10年間西ドイツ東ドイツに滞在。

 80年~85年サッカーの指導者資格取得のための留学

 85年~87年東ドイツでフイルム工場設営現場と東ドイツの若者に機械の操作指導の通訳

 87年~90年西ドイツのコンサルタント会社に就職

 国際見本市(国際商品展示会)で日本の大手企業担当

 

 90年帰国、大手広告代理店勤務。セールスプロモーション局に配属。

 フランクフルトの国際モーターショー担当を担う

 ケルンの国際カメラ展示会で大手フイルムメーカーのフイルムを展示

 Jリーグクラブの会社設立に携わる。

 

 1995年~1996年ドイツ人監督の通訳として

 万年最下位チームを優勝争いをするチームへ貢献。

 言葉だけでは監督の考えは伝わらないことを実感。監督の想いをくみ取り、

 選手に伝える方法を身につけた。

 通訳としてメディア(NHK,フジテレビ)に出演。

 山岡淳一郎さんの書籍「プロサッカー・アウトロー物語(文芸春秋社)」と加部究さんの書籍「サッカー通訳戦記(カンゼン)」に取り上げられ、話題になる。

 

 2002年サッカーワールドカップ

 ドイツ代表チームで通訳として6か月チームに帯同。準優勝を果たす

 

 2005年~2007年Jリーグのチームの監督通訳として天皇杯優勝、Jリーグ優勝、アジアチャンピオンズリーグ優勝、世界クラブ選手権3位に貢献。

 

 2008年2月に脳出血発症。開頭手術。術後リハビリ病院に3か月入院。

 左半身麻痺の後遺症が残る。

 家族友人病院スタッフに励まされ、今まで気づかなかった当たり前のことができること、周りに支えられて生きていることに感謝する。

 社会復帰を果たす。

 

 2018年女子バレーボール世界選手権

 ドイツ代表チームで通訳として2か月チームに帯同。

 

 現在認定講師としてオンライン、リアルで伝筆講座を開催。

 認定運命の羅針盤ナビゲーターとして50人以上を鑑定。

 異性間コミュニケーション認定講師として活動

ジャパンストレスクリアプロフェッショナル協会認定マスターコーチ
一般社団法人伝筆®協会認定伝筆講師、わでん伝筆マスター
認定運命の羅針盤ナビゲーター
一般社団法人日本フォーチュントラベル協会JFTA認定講師
日本語ドイツ語通訳(旧東ドイツフイルム工場建設、2002年ワールドカップドイツ代表チーム通訳、2020年東京オリンピックサッカー男子ドイツ代表チーム事前キャンプ地インスペクション通訳、2018年女子バレー世界選手権ドイツ代表チーム通訳)
日本教育推進財団 認定コミュニケーション・トレーナー
異性間コミュニケーション協会認定講師、セカンドライフアドバイザー、性教育インストラクター
NLP上級プロフェッショナルコーチ
LABプロファイルトレーナー
NGHヒプノセラピスト
イベント業務管理士

プロフィール

PR
rs16